Characters remaining: 500/500
Translation

gương mẫu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gương mẫu" peut être traduit en français par "modèle" ou "exemplaire". Il est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui sert d'exemple à suivre, souvent dans un contexte moral ou éthique.

Définition simple

Gương mẫu désigne une personne ou une chose qui est considérée comme un bon exemple à imiter, que ce soit dans son comportement, ses actions ou ses valeurs.

Utilisation simple

On utilise "gương mẫu" pour encourager les autres à adopter un comportement positif. Par exemple, on peut dire qu’un élève qui travaille dur et respecte ses camarades est un "gương mẫu" pour ses pairs.

Exemple
  • " ấymột học sinh gương mẫu trong lớp." (Elle est une élève modèle dans la classe.)
Usage avancé

Le terme peut également être utilisé dans des contextes plus larges, comme dans des discussions sur le leadership ou l'éthique professionnelle. Par exemple, un dirigeant qui traite ses employés avec respect et équité peut être décrit comme un "gương mẫu" pour les autres leaders.

Variantes du mot
  • Gương mẫu hóa : Cela signifie "incarner le modèle" ou "servir d'exemple".
  • Gương mẫu trong hành động : Cela signifie "exemplarité dans l'action".
Différents sens

Dans certains contextes, "gương mẫu" peut également faire référence à des standards ou des critères de qualité, par exemple dans l'éducation ou le service.

Synonymes
  • Mẫu mực : Cela signifie également "exemplaire" ou "modèle".
  • Tiêu biểu : Qui signifie "représentatif" ou "typique", mais peut être utilisé dans un sens similaire à "gương mẫu".
  1. modèle; le bon exemple
  2. exemplaire

Comments and discussion on the word "gương mẫu"